Pular para o conteúdo principal

Freelancer de Gravação e Revisão de Áudio (Espanhol América Latina)

Essa inscrição no Banco de Talentos é para que a empresa te considere em futuras oportunidades. Entenda mais

Descrição da vaga

Estamos à procura de freelancers para gravações e revisões de áudios para colaborar em um projeto inovador no campo da tecnologia. Se você tem uma voz cativante e habilidades para gravar e revisar frases com clareza e precisão, esta oportunidade é para você. Este projeto envolve a gravação e revisão de áudios para uma aplicação, onde sua contribuição será fundamental para criar uma experiência auditiva excepcional.


O idioma para esse tabalho é: Espanhol América Latina.


Valor pago pelo trabalho:*

R$250/hora de áudio gravado

R$85/hora de áudio revisado


*Estes valores podem ser alterados ao longo do tempo.

Responsabilidades e atribuições

  • Gravar e revisar frases e prompts de voz com clareza.
  • Trabalhar em estreita colaboração com nossa equipe para garantir a qualidade e consistência das gravações.
  • Cumprir os prazos estabelecidos e requisitos técnicos.

Requisitos e qualificações

  • Ser maior de 18 anos.
  • Possuir Smartphone ou Tablet Android versão 10, ou superior, com acesso à internet.
  • Conta bancária em seu nome (para freelancers com MEI, CNPJ deve estar em seu próprio nome, não de terceiros ou empresas prestadoras de serviços).
  • Capacidade de seguir diretrizes e feedback da equipe.

Ser nativo na língua, com excelente dicção e pronúncia nas seguintes regiões:


  • Espanhol andino -> Personas que pasaron su infancia y adolescencia en Perú/Bolivia/Chile/región andina de Ecuador/suroeste de Colombia o noroeste de Argentina.
  • Espanhol caribenho -> Personas que pasaron su infancia y adolescencia en el Caribe/Panamá/norte de Venezuela/norte de Colombia/sureste de México.
  • Espanhol centroamericano -> Personas que pasaron su infancia y adolescencia en Guatemala/El Salvador/Honduras/Nicaragua/Costa Rica/Belice o suroeste de México.
  • Espanhol gran-colombiano -> Personas que pasaron su infancia y adolescencia en el territorio continental de Colombia o Venezuela o en Ecuador.
  • Espanhol EUA -> Personas que nacieron en Estados Unidos, pero que son hijos o nietos de inmigrantes de un país latinoamericano de habla hispana.
  • Espanhol rioplatense -> Personas que pasaron su infancia y adolescencia en Argentina/Uruguay/Paraguay.
  • Espanhol mexicano -> Personas que pasaron su niñez y adolescencia en México.

Informações adicionais

Diferenciais

  • Experiência prévia em gravação de áudio para aplicativos ou projetos tecnológicos.
  • Flexibilidade para trabalhar em diferentes estilos de gravação conforme necessário.
  • Nível intermediário a avançado de inglês.


Processo Seletivo

  • Os interessados devem se inscrever através apenas da divulgação da vaga na Gupy.
  • Não é obrigatório ter MEI ou CNPJ.
  • Os selecionados serão abordados conforme demanda.

Mais que um time, #SiDiers 💜💚

Somos um dos maiores institutos de ciência e tecnologia do Brasil e, com um time com mais de 800 SiDiers que não para de crescer, já estamos em Campinas, Manaus e Recife, os maiores parques tecnológicos e de inovações do Brasil. Pois quem tem a vontade de criar projetos que irão transformar o mundo, não pode parar de se transformar. Em 20 anos de história, nos especializamos em solucionar problemas e trazemos em nossa bagagem mais de 1.100 projetos que impactam a vida de milhões de pessoas, levando inovação e fazendo o futuro acontecer agora.